隨著中國國力提升,中國語言文化愈來愈受到世界各國重視。漢語是世界上最多人使用的語言,然而傳統的研究多局限於中國境內的漢語方言。方言學界對海外漢語方言研究一直未有足夠重視,成果寥寥。移民海外的華僑華人主要來自中國東南沿海地區,粵、閩、客三大方言,是海外華人社區的主要流行語言,而南北美洲及中亞地區華僑所用的漢語方言也亟待研究整理。海外漢語方言是漢語研究不可或缺的部分,有見及此,楊釗常務副會長大力支持海外漢語方言研究工作,推動從整體上充實漢語、漢語史、漢語方言和社會語言學研究、華人華僑社區生活研究,以此促進全球漢語熱。
本會副理事長、香港中文大學張雙慶教授長期從事該範疇研究工作,2008年7月,香港各界文化促進會應張教授要求,參與贊助香港中文大學與暨南大學漢語方言研究中心聯合主辦「首屆海外漢語方言國際研討會」。
研討會2008年7月4日至7日在廣州暨南大學舉行,多位海內外著名學者共同探討,化解疑難,推動對海外漢語方言研究的力度和深入層次。會議以「漢語方言是全世界華人共同擁有、共享的非物質文化財富」為口號,由張雙慶教授及暨南大學陳曉錦教授主持,出席學者包括廈門大學李如龍教授,台灣新竹教育大學董忠司教授、陳淑娟教授,新加坡南洋理工大學周清海教授,南京師範大學劉莉李教授,北京社會科學院語言研究所麥耘教授、張振興教授,廣州中山大學施其生教授、莊初昇教授,東道主詹伯慧教授、邵敬敏教授等50位學者,會後編印出版論文集。
除海外漢言方言外,客贛方言亦是香港中文大學重點研究項目之一。早於1989年,張雙慶教授已聯同廈門大學李如龍教授組織對客贛方言區34個方言點進行歷時3年的調查,最後編成78萬字的《客贛方言調查報告》,是客贛方言研究的一大突破,出版後成為該領域的權威專著。其後張雙慶教授更組織對香港新界客方言的深入調查和比較研究、粵北土話研究、舉行了幾次國際學術研討會,推動了客家方言的研究發展。
本會常務副會長楊釗博士捐款港幣十萬元,資助香港中文大學開展「客家方言綜合比較研究計劃」,由張雙慶教授、李如龍教授對客家方言進行更加全面的調查和深入的比較研究,其具體工作包括:
.核對已出版《客贛方言調查報告》的25個客家方言點的材料;補充調查,包括廣東中部龍川、惠州、增城、廣東北部和廣西東北部等10個方言點的材料,與原有各點材料對齊,並補充調查語法例句;
.進行深入比較研究,聯繫移民和社會歷史文化,運用19世紀末到20世紀初教會所編客方言材料,討論客方言的形成,分區以及客方言的特點和文化特徵;
.最終成果包括三本學術著作:《客家方言(十省區)調查報告》、《客家方言綜合比較研究》、《客家方言與客家文化》。